** Blue Wind ** - 『レ・ミゼラブル』の青空翻訳 -




VII. Cosette Side by Side with the Stranger in the Dark

2004/01/13 (Tue)
CHAPTER VII

COSETTE SIDE BY SIDE WITH THE STRANGER IN THE DARK


Cosette, as we have said, was not frightened.

The man accosted her. He spoke in a voice that was grave and almost bass.

"My child, what you are carrying is very heavy for you."

Cosette raised her head and replied:--

"Yes, sir."

"Give it to me," said the man; "I will carry it for you."

Cosette let go of the bucket-handle. The man walked along beside her.

"It really is very heavy," he muttered between his teeth.
Then he added:--

"How old are you, little one?"

"Eight, sir."

"And have you come from far like this?"

"From the spring in the forest."

"Are you going far?"

"A good quarter of an hour's walk from here."

The man said nothing for a moment; then he remarked abruptly:--

"So you have no mother."

"I don't know," answered the child.

Before the man had time to speak again, she added:--

"I don't think so. Other people have mothers. I have none."

And after a silence she went on:--

"I think that I never had any."

The man halted; he set the bucket on the ground, bent down and
placed both hands on the child's shoulders, making an effort
to look at her and to see her face in the dark.

Cosette's thin and sickly face was vaguely outlined by the livid
light in the sky.

"What is your name?" said the man.

"Cosette."

The man seemed to have received an electric shock. He looked at
her once more; then he removed his hands from Cosette's shoulders,
seized the bucket, and set out again.

After a moment he inquired:--

"Where do you live, little one?"

"At Montfermeil, if you know where that is."

"That is where we are going?"

"Yes, sir."

He paused; then began again:--

"Who sent you at such an hour to get water in the forest?"

"It was Madame Thenardier."

The man resumed, in a voice which he strove to render indifferent,
but in which there was, nevertheless, a singular tremor:--

"What does your Madame Thenardier do?"

"She is my mistress," said the child. "She keeps the inn."

"The inn?" said the man. "Well, I am going to lodge there to-night.
Show me the way."

"We are on the way there," said the child.

The man walked tolerably fast. Cosette followed him without difficulty.
She no longer felt any fatigue. From time to time she raised
her eyes towards the man, with a sort of tranquillity and an
indescribable confidence. She had never been taught to turn to
Providence and to pray; nevertheless, she felt within her something
which resembled hope and joy, and which mounted towards heaven.

Several minutes elapsed. The man resumed:--

"Is there no servant in Madame Thenardier's house?"

"No, sir."

"Are you alone there?"

"Yes, sir."

Another pause ensued. Cosette lifted up her voice:--

"That is to say, there are two little girls."

"What little girls?"

"Ponine and Zelma."

This was the way the child simplified the romantic names so dear
to the female Thenardier.

"Who are Ponine and Zelma?"

"They are Madame Thenardier's young ladies; her daughters, as you
would say."

"And what do those girls do?"

"Oh!" said the child, "they have beautiful dolls; things with gold
in them, all full of affairs. They play; they amuse themselves."

"All day long?"

"Yes, sir."

"And you?"

"I? I work."

"All day long?"

The child raised her great eyes, in which hung a tear, which was
not visible because of the darkness, and replied gently:--

"Yes, sir."

After an interval of silence she went on:--

"Sometimes, when I have finished my work and they let me,
I amuse myself, too."

"How do you amuse yourself?"

"In the best way I can. They let me alone; but I have not
many playthings. Ponine and Zelma will not let me play with
their dolls. I have only a little lead sword, no longer than that."

The child held up her tiny finger.

"And it will not cut?"

"Yes, sir," said the child; "it cuts salad and the heads of flies."

They reached the village. Cosette guided the stranger through
the streets. They passed the bakeshop, but Cosette did not think
of the bread which she had been ordered to fetch. The man had
ceased to ply her with questions, and now preserved a gloomy silence.

When they had left the church behind them, the man, on perceiving
all the open-air booths, asked Cosette:--

"So there is a fair going on here?"

"No, sir; it is Christmas."

As they approached the tavern, Cosette timidly touched his arm:--

"Monsieur?"

"What, my child?"

"We are quite near the house."

"Well?"

"Will you let me take my bucket now?"

"Why?"

"If Madame sees that some one has carried it for me, she will beat me."

The man handed her the bucket. An instant later they were at
the tavern door.


BACK




- Genesis -